) is the Duke of Mantua's tenor canzone from Giuseppe Verdi's opera The aria for lyric tenors known as "La donna e mobile" is the centerpiece of the opera "Rigoletto,"  The Duke of Mantua sings this unforgettable aria in the third act of Verdi's  Connect with Lyric When Rigoletto makes a deal with Sparafucile and hands over his payment, a calamitous storm rolls in for the night. When Rigoletto discovers that his own daughter has … Sparafucile's sister, Maddalena (Zanda Švēde), has lured him to the house. Gilda, still disguised as a man, arrives just in time to hear Maddalena make a deal with her brother to spare the Duke's life and instead kill the next man that walks into the inn. Here, in act three, Rigoletto (Quinn Kelsey) and Gilda (Rosa Feola) arrive outside. Composed between 1850 and 1851, Rigoletto was adored by audiences when it first premiered at La Fenice in Venice on March 11, 1851, and even now, over 150 years later, it is one of the world's most performed operas. Raffaele Mirate's performance of the bravura ariaat the opera's 1851 premiere was hailed as the highlight of the evening. Stay connected to Lyric's news & music

According to … Rigoletto decides to pay for a room at the inn, and Gilda is forced to return to her father after the road to the nearby town becomes too dangerous to traverse.

Despite his nature, Gilda still loves the Duke deeply and resolves herself to put an end to this dilemma. Rigoletto tells Gilda to disguise herself as a man and escape to a nearby town. The Duke's (Matthew Polenzani) voice can be heard from inside, singing "La donna è mobile" ("Woman is fickle"). The aria for lyric tenors known as "La donna e mobile" is the centerpiece of the opera "Rigoletto," Giuseppe Verdi's twisted tale of lust, desire, love, and deceit. When they reach the inn in which Sparafucile is staying, they hear the Duke's voice bellowing within singing "La donna e mobile" ("Woman is fickle") as he puts on a show for Maddalena with hopes of seducing her. Rigoletto and Gilda listen from outside as the Duke flirts with Maddalena. The canzone is famous as a showcase for tenors. Aaron M. Green is an expert on classical music and music history, with more than 10 years of both solo and ensemble performance experience.English Translation of "Sempre Libera" from Verdi's "La Traviata""Quel Guardo, Il Cavaliere" Lyrics and English TranslationLyrics and Translation of "Addio Del Passato" From "La Traviata"“Qui la voce sua soave” Lyrics and Text Translation"E Susanna non vien!...Dove sono i bei momenti" Lyrics and Translation"Stride la Vampa" Lyrics and English Text TranslationVesti La Giubba Lyrics, Translation, History, and More"Les Oiseaux dans la Charmille" Lyrics and Translation They will bag the body together and give it to the duped Rigoletto. Gilda laments that the Duke is unfaithful. In Rigoletto, the Duke of Mantua is a notorious womanizer and his court jester, the pitiful and vicious Rigoletto, has an acid tongue when recounting tales of men’s wives, daughters and sisters who have all succumbed to the Duke’s charms. She follows his instructions and sets out into the night while Rigoletto enters the inn after the Duke leaves. Before the opera's first public performance (in Venice), the song was rehearsed under tight secrecy: a necessary precaution, as "La donna è mobile" proved to be incredibly catchy, and soon after the song's first public performanc… Rigoletto - La donna è mobile "La donna è mobile" is the Duke of Mantua's canzone from the beginning of act 3 of Giuseppe Verdi's opera Rigoletto (1851). “La donna è mobile” (“Woman is fickle ”) is the Duke of Mantua's tenor canzone from Giuseppe Verdi's opera Rigoletto.