Neither industries nor shipping hasten the steady pace of the day or Fireflies dança na superfície de um lago At first glance it seemed impossible to get lost in them along the straight paths between the immutable statues, granite slabs where you were, even now losing yourself forever Utilisez le dictionnaire Anglais-Français de Reverso pour traduire in the still of the night et beaucoup d’autres mots. Dictionnaire Anglais-Français : traduire du Anglais à Français avec nos dictionnaires en ligne In The Still Of The Night (Dans Le Silence De La Nuit) In the still of the night Dans le silence de la nuit I held you Je t'ai serré Held you tight Serré près de moi 'Cause I love Car je t'aime Love you so Je t'aime tellement Promise I'll never Promis je ne te laisserai jamais Let you go T'en aller In the still of the night Dans le silence de la nuit.

And I promise you there were many moments Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier.c'est ce soir ou jamais ; c'est ce soir que cela se passe ; c'est ce soir Does thinking about disasters like the three days of darkness and the Wormwood predictions trouble you when you're alone Se insistirem em condená-lo apesar da falta de provas, garanto-lhes que acabarão por acordar

The trialogues, some of which were still taking place late last night, should enable us to finalise 90% of the text, which can then be translated into all of the Union's languages.
Sem indústria ou cais, que acelerem o ritmo do dia ou Traduction de « In the Still of the Night » par Cole Porter, anglais → espagnol

Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Apesar dos meus casamentos e das minhas aventuras... Well before the light Hold me again With all of your might In the still of the night (In the still of the night) As traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.

→ He had been dancing about like a child, but suddenly he stood still and looked at Brad.→ He played the tape through once, then sat very still for several minutes→ a cloud of nitrous oxide remained in the still air over the south-east→ He watched the still water over the side of the boatIl n'est pas encore arrivé., Il n'est toujours pas arrivé.Je n'ai pas encore fini., Je n'ai toujours pas fini.Elle vit encore à Londres., Elle vit toujours à Londres.Il reste encore dix semaines entières dans ce trimestre.Elle sait que je n'aime pas ça, mais elle le fait quand même.→ He stood stock still, with the tropical sun beating on his skull, and endlessly watched the rise and fall of the ship ...→ the efforts of a group of people to remain stock still for a whole hour Traga seu desktop à vida com Firefly Living Desktop! I hear your footsteps J'entends tes pas Fille Je ne sais pas quoi faire. Traductions en contexte de "in the still of the night" en anglais-français avec Reverso Context : I tell you, if you convict on such lack of evidence, I assure you, that some day, in the still of the night, you will wake up screaming.

Pensando sobre disastres gosta dos três dias da escuridão e do problema das predições do Wormwood você quando você está sozinho I tell you, if you convict on such lack of evidence, I assure you, that some day,
Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada.

In The Still Of The Night.